-
1 faire l'appoint
-
2 faire l’appoint
-
3 faire l'appoint
гл.общ. дополнить, заплатить без сдачи, пополнить (сумму, количество) -
4 appoint
appoint [apwɛ̃]masculine nouna. ( = monnaie) l'appoint the right money• « prière de faire l'appoint » "exact change only please"• salaire d'appoint secondary or extra income* * *apwɛ̃nom masculin1) ( somme d'argent) exact changefaire l'appoint — to tender GB ou provide US the exact change
2) ( complément)chauffage d'appoint — additional heating GB, space heater US
* * *apwɛ̃ nm1) (= complément) extra contribution, extra help2) (en payant)avoir l'appoint — to have the right change, to have the right money
faire l'appoint — to give the right change, to give the right money
"faire l'appoint" — "no change given"
* * *appoint nm1 ( somme d'argent) exact change; je n'ai pas l'appoint I haven't got the exact change; prière de faire l'appoint please tender GB ou provide US the exact change;2 ( complément) support; équipe d'appoint support team; jouer le rôle d'appoint to play a supporting role; mon salaire est juste un salaire d'appoint my salary just constitutes a supplementary income; chauffage d'appoint additional heating GB, space heater US.[apwɛ̃] nom masculin1. [argent]faire l'appoint to give the exact money ou change————————d'appoint locution adjectivale -
5 appoint
[apwɛ̃]Nom masculin faire l'appoint pagar a quantia exatad'appoint (chauffage, lit) adicional* * *appoint apwɛ̃]nome masculinofaire l'appointcompletar a quantiaje n'ai pas l'appointnão tenho dinheiro trocadoun lit d'appointuma cama suplementar -
6 appoint
[apwɛ̃]Nom masculin faire l'appoint pagar a quantia exatad'appoint (chauffage, lit) adicional* * *[apwɛ̃]Nom masculin faire l'appoint pagar a quantia exatad'appoint (chauffage, lit) adicional -
7 appoint
-
8 appoint
n m1 faire l'appoint تحديدا [taħ'diːdan]2 d'appoint إضافيّ [ʔidʼaː׳fijː]◊un lit d'appoint — سرير إضافيّ
* * *n m1 faire l'appoint تحديدا [taħ'diːdan]2 d'appoint إضافيّ [ʔidʼaː׳fijː]◊un lit d'appoint — سرير إضافيّ
-
9 appoint
mavoir un appoint de dix-sept pour cent — получить на 17% большеrecevoir l'appoint de... — пополниться чем-либоfaire l'appoint — дополнить, пополнить (сумму, количество); заплатить без сдачи2) прирост, добавка, увеличение; дополнительное средствоd'appoint — дополнительный; резервныйappoint de... — увеличение чего-либоchauffage d'appoint — дополнительное отопление (отопительный прибор и т. п.); резервное отопление -
10 appoint
apwɛ̃m1) ( monnaie) passendes Geld n, Kleingeld nfaire l'appoint — das Geld passend haben/mit Kleingeld bezahlen
2) (fig) Beitrag m, Hilfe f, Zusatz mCette activité lui fournit un salaire d'appoint. — Diese Tätigkeit bringt ihm zusätzlich noch etwas Geld ein.
Son père nous apporte son appoint. — Sein Vater hilft uns./Sein Vater greift uns unter die Arme.
appointappoint [apwɛ̃]Zubrot neutre -
11 appoint
m1. недостаю́щая су́мма де́нег, дополни́тельная су́мма де́нег;faire l'appoint — дава́ть/дать де́ньги без сда́чи
2. fig. дополни́тельная по́мощь, подде́ржка; вклад (contribution);apporter l'appoint de sa force — помога́ть/помо́чь свои́ми си́лами; une force d'appoint — недостаю́щая <дополни́тельная> си́ла; chauffage d'appoint — дополни́тельное отопле́ниеc'est pour moi un appoint décisif — э́то для меня́ реша́ющая подде́ржка;
-
12 appoint
n. m. Faire l'appoint: To have the exact change. (The sign 'On est prié de faire l'appoint' —'Please have the exact change ready' is often displayed on French buses.) -
13 appoint
nm.1. qo‘shimcha summa (yaxlit raqamli summaga yetishmayotgan mayda pul); faire l'appoint pulni qaytimsiz to‘lamoq, pulni to‘ppa-to‘g‘ri to‘lamoq2. fig. qo‘shimcha yordam, madad; qo‘shilgan ulush, hissa; c'est pour moi un appoint décisif bu men uchun hal qiluvchi madad, yordam; une force d'appoint yetishmayotgan, qo‘shimcha kuch; chauffage d'appoint qo‘shimcha isitish. -
14 appoint
-
15 monnaie
nf. moné (Aix, Bellecombe-Bauges) || manyà (Albertville), MONYÀ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes, Villards-Thônes), mounyà (Notre-Dame-Be.), mwènyà (Alex). - E.: Économie, Mesure, Pièce.A1) argent, pognon, sous (pl.): ponyon nm. (001,003).A2) appoint, monnaie d'appoint, petites coupures, pièces de monnaie ; monnaie que l'on rend sur un gros billet: monyà nf. (001).A3) les pièces de monnaie, les petites coupures: la ptyouta monyà nf. (001).A4) les grosses coupures, les gros billets: la groussa monyà nf. (001).B1) v., faire l'appoint en monnaie: avai la monyà (001).Fra. Vous ne pouvez pas faire l'appoint: voz î pâ la monyà (001) ?B2) échanger une grosse coupure contre de petites coupures: fére la monyà (001). -
16 monnaie
monnaie [mɔnε]1. feminine nouna. ( = espèces, devises) currency• c'est monnaie courante [fait, événement] it's a common occurrence ; [action, pratique] it's common practiceb. ( = pièce) coinc. ( = appoint, pièces) change• vous n'avez pas de monnaie ? (pour payer) don't you have any change?• faire la monnaie de 100 € to get change for a 100-euro note• elle m'a rendu la monnaie sur 50 € she gave me the change from 50 euros2. compounds* * *mɔnɛ1) ( unité monétaire) currency2) ( pièces et billets de faible valeur) change3) ( appoint) change4) ( pièce) coinbattre monnaie — to mint ou strike coins
frapper une monnaie — to strike coins ou a coinage
5) ( bâtiment)••rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce — to pay somebody back in his/her own coin
* * *mɔnɛ nf1) ÉCONOMIE currency2) fig3) (= pièces) change"cet appareil ne rend pas la monnaie" — "this machine does not give change", "no change given"
4) NUMISMATIQUE (= pièce) coin* * *monnaie nf1 ( unité monétaire) currency; monnaie forte/faible strong/weak currency; ils se servent de jetons comme monnaie they use tokens as currency; fausse monnaie forged ou counterfeit currency; ⇒ singe;2 ( pièces et billets de faible valeur) change; petite or menue monnaie small change; faire de la monnaie to get some change; faire de la monnaie à qn to give sb (some) change; il est allé faire la monnaie de 10 euros he went to get change for 10 euros; est-ce que vous pouvez me faire la monnaie de 10 euros? can you give me change for 10 euros?; passez or envoyez la monnaie○! cough up the money○!;3 ( appoint) change; garder/rendre la monnaie to keep/give the change; elle m'a rendu la monnaie sur 10 euros au lieu de 20 euros she gave me change from 10 euros instead of 20 euros;4 ( pièce) coin; monnaie d'or/d'argent gold/silver coin; émettre/retirer une monnaie to issue/withdraw a coin; battre monnaie to mint ou strike coins; frapper une monnaie to strike coins ou a coinage;monnaie divisionnaire fractional currency; monnaie d'échange Écon trading currency; fig bargaining chip; les otages ont servi de monnaie d'échange the hostages were used as a bargaining chip; monnaie fiduciaire fiduciary currency, paper money; monnaie légale legal tender; monnaie métallique coin; monnaie de papier paper money; monnaie de réserve reserve currency.rendre à qn la monnaie de sa pièce to give sb a dose of his/her own medicine, to pay sb back in his/her own coin; c'est monnaie courante it's commonplace.[mɔnɛ] verbe→ link=monnayer monnayer————————[mɔnɛ] nom fémininmonnaie d'argent/de nickel/d'or silver/nickel/gold coina. [généralement] the German currencyle yen est la monnaie du Japon the yen is Japan's (unit of) currency ou monetary unitmonnaie décimale decimal currency ou coinagemonnaie électronique electronic ou plastic moneyfausse monnaie counterfeit ou false moneyc'est monnaie courante it's common practice, it's a common ou an everyday occurrence2. [appoint] changefaire la monnaie de 20 euros to get change for 20 euros, to change a 20 euro noteil m'a rendu la monnaie sur 10 euros he gave me the change out of ou from 10 eurosmonnaie d'appoint right ou exact changemenue/petite monnaie small/loose change -
17 appeler
appeler [ap(ə)le]➭ TABLE 41. transitive verba. ( = interpeller, faire venir, au téléphone) to call• appeler qn à l'aide or au secours to call to sb for help• appeler qn en justice or à comparaître to summon sb before the courtb. ( = désigner) appeler qn à [+ poste] to appoint sb toc. ( = réclamer) [situation, conduite] to call ford. [+ carte] to call fore. (Computing) [+ fichier] to call2. intransitive verb( = crier) to call out• appeler à l'aide or au secours to call for help3. reflexive verba. ( = être nommé) to be called• comment s'appelle cet oiseau ? what's the name of this bird?• comment ça s'appelle en français ? what's that called in French?• voilà ce qui s'appelle une gaffe ! now that's what I call a blunder!• je te prête ce livre, mais il s'appelle Reviens ! (inf) I'll lend you this book but I want it back!• elle ne sait plus comment elle s'appelle (inf) ( = elle est désorientée) she's totally confused she doesn't know what day it is (inf)* * *aple
1.
1) ( dénommer) to call [personne, chose]il se fait appeler Robert — ( pour son plaisir) he likes to be called Robert; ( par sécurité) he goes by the name of Robert
2) ( téléphoner) to phone GB, to call3) ( faire venir) to call [docteur, ambulance, pompier, taxi, ascenseur]; to send for [employé, élève]4) ( inciter)appeler quelqu'un à — to incite somebody to [révolte]
5) ( destiner)appeler quelqu'un à — to assign somebody to [charge, fonction]; to appoint somebody to [poste]
6) (exiger, entraîner) [crime, comportement] to call for [sanction]
2.
en appeler à verbe transitif indirect to appeal to [générosité, bon sens, population]
3.
en cas de besoin, appelez — if you need anything, just call
4.
s'appeler verbe pronominalvoilà ce qui s'appelle une belle voiture! — now, that's what you call a nice car!
••ça s'appelle reviens! — (colloq) don't forget to give it back!
appeler les choses par leur nom or un chat un chat — to call a spade a spade
* * *ap(ə)le1. vt1) (en criant) to call toappeler qn à l'aide; appeler qn au secours — to call to sb for help
2) (au téléphone) to call, to ring Grande-BretagneJ'ai appelé Richard à Londres. — I called Richard in London.
3) (= faire venir) [médecin, police] to call, to send for, [ambulance] to call, to send for, [taxi] to call forElle a appelé le médecin. — She called the doctor.
Appelle le garçon, il faut que je me sauve. — Could you get the waiter, I've got to go.
4) (= inviter)être appelé à [carrière, honneurs] — to be destined for
5) (= nécessiter) to call for, to demand6) (= nommer) [enfant, chose] to callIls l'ont appelée Suzanne. — They called her Suzanne.
On appelle ça une plinthe. — It's called a skirting board.
Un nouvel appareil que son inventeur a appelé le lexitron. — A new device which its inventor called a lexitron.
2. vi1) (au téléphone) to callAh, j'oubliais, Martin a appelé. — Oh, I forgot, Martin called.
Si quelqu'un appelle, dis que tout le monde est parti. — If anyone calls, tell them everyone's gone.
2) (en criant) to call outen appeler à [personne, générosité] — to appeal to
* * *appeler verb table: appelerA vtr1 ( dénommer) to call [personne, chose]; comment ont-ils appelé leur fille? what did they call their daughter?; appeler un roi ‘Majesté’ to call a king ‘Your Majesty’; comment appelles-tu cet arbre? what's this tree called?; comment appelle-t-on cela en français? what's that called in French?; il se fait appeler Luc ( pour son plaisir) he likes to be called Luc; ( par sécurité) he goes by the name of Luc;2 ( attirer l'attention) to call; appeler ses enfants pour dîner to call one's children for dinner; appeler qn par l'interphone to call sb on the intercom; appeler les fidèles à la prière to call the faithful to prayer; appeler à l'aide to call for help; appeler qn à son aide or à l'aide to call sb to help one;4 ( faire venir) to call [docteur, ambulance, pompier, taxi]; to call [ascenseur]; to send for [employé, élève]; appeler un médecin auprès d'un malade to call a doctor to see a sick person; il est temps d'appeler un prêtre it's time to call a priest; le docteur a été appelé à l'extérieur the doctor is out on a call; le docteur a été appelé trois fois la nuit dernière the doctor was called out three times last night; le devoir m'appelle duty calls; appeler un témoin Jur to call a witness; appeler qn à comparaître (devant le juge/les tribunaux) to summon sb to appear (before the judge/the court); appeler qn en justice to summon sb to appear in court;5 ( inciter) appeler qn à to incite sb to [révolte]; to call sb out on [grève]; appeler qn à l'abstention to call on sb to abstain; les syndicats ont appelé à la grève unions have called for strike action; appeler qn à faire to call on sb to do; appeler à manifester to call for a demonstration;6 ( destiner) appeler qn à to assign sb to [charge, fonction]; to appoint sb to [poste]; il a été appelé à de hautes fonctions he was called to high office; ses compétences l'appellent à ce poste his skills make him ideal for the job; mon travail m'appelle à beaucoup voyager my work involves a lot of travel;7 ( qualifier de) to call; j'appelle ça du vol I call that robbery; c'est ce que j'appelle une idiotie/une gaffe! now that's what I call stupid/a blunder!;8 ( réclamer) appeler qch sur qn to call sth down on sb [malédiction]; appeler la mort sur qn fml to wish death on sb; appeler l'attention de qn sur qch to draw sb's attention to sth; cette question appelle toute notre attention this issue calls for our full attention;9 ( entraîner) [crime, comportement] to call for [sanction]; la violence appelle la violence violence begets violence;B en appeler à vtr indD s'appeler vpr1 ( se dénommer) [objet, fleur, oiseau] to be called; comment s'appelle cette fleur en latin? what is this flower called in Latin?, what is this flower's Latin name?; comment t'appelles-tu? what's your name?; je m'appelle Paul my name's Paul; voilà ce qui s'appelle une belle voiture! now, that's what you call a nice car!; voilà qui s'appelle jouer/cuisiner/faire une gaffe! now that's what you call acting/cooking/a blunder!; voilà qui s'appelle parler! well said!;2 (entre personnes, animaux) to call each other, to call to one another; ( au téléphone) to phone each other GB, to call each other; nous nous appelons par nos prénoms we call each other by our first names; on s'appelle demain? shall one of us give the other a ring tomorrow?; on s'appelle! we'll be in touch!beaucoup seront appelés mais peu seront élus many are called but few are chosen; ça s'appelle reviens○! don't forget to give it back!; appeler les choses par leur nom or un chat un chat to call a spade a spade.[aple] verbe transitifappelle-le, il a oublié sa lettre give him a shout, he's left his letter behindla pauvre, elle a appelé toute la nuit the poor thing called out all night2. [au téléphone] to call (up)3. [faire venir - médecin] to call, to send for (inseparable) ; [ - police] to call ; [ - renforts] to call up ou out (separable) ; [ - ascenseur] to calla. [dans la rue] to hail a taxib. [par téléphone] to phone for ou to call a taxiappeler quelqu'un à une fonction importante to call ou to appoint somebody to a high officeêtre appelé sous les drapeaux to be called up ou conscriptedfaire appeler quelqu'un to send for somebody, to summon somebodyêtre appelé à comparaître to be summoned ou issued with a summonsêtre appelé à la barre to be called ou summoned to the witness stand5. (soutenu) [désirer]7. [entraîner] to lead to8. [inviter]appeler (des travailleurs) à la grève to call a strike, to put out a strike call9. [destiner]10. [nommer] to call11. INFORMATIQUE [programme] to call (up)[réseau] to dial————————en appeler à verbe plus préposition————————s'appeler verbe pronominal (emploi passif)comment s'appelle-t-il? what's his name?, what's he called?voilà ce qui s'appelle une gaffe! that's what's called ou that's what I call putting your foot in it!————————s'appeler verbe pronominal -
18 constituer
constituer [kɔ̃stitye]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = créer) [+ comité] to set up ; [+ gouvernement, société] to form ; [+ collection] to build up ; [+ dossier] to make upb. ( = composer, être, représenter) to constitute2. reflexive verba.se constituer prisonnier to give o.s. upb. se constituer en société to form o.s. into a companyc. ( = amasser) se constituer un capital to build up capital* * *kɔ̃stitɥe
1.
1) ( être) to be, to constitutele vol constitue un délit — theft constitutes an offence [BrE]
2) ( mettre en place) to form [équipe, commission]3) ( composer) to make up [ensemble]4) Droit to settle [dot, rente] (à, pour on)
2.
se constituer verbe pronominal1) ( se mettre en place) [parti, réseau] to be formed2) ( créer pour soi) to build up [réseau, clientèle, réserve]; to get oneself [alibi]3) ( se grouper)se constituer en — to form [parti, société]
4) ( se faire)* * *kɔ̃stitɥe vt1) (= mettre sur pied) [comité, équipe] to set up, [dossier] to put together, [collection] to build up2) [éléments, parties] (= composer) to make up, to constitute3) (= représenter, être) to constituteCeci constitue un délit en droit français. — This constitutes an offence under French law.
* * *constituer verb table: aimerA vtr1 ( être) to be, to constitute; le vol constitue un délit theft constitutes an offenceGB;2 ( mettre en place) [personne, groupe] to form [équipe, commission, alliance]; to build up [stocks]; la nouvelle société constituée par l'actuelle direction the new company formed by the existing management;3 ( composer) [éléments] to make up [ensemble]; groupe constitué de militants group made up of militants; les chômeurs constituent 10% de la population active unemployed people make up 10% of the working population;B se constituer vpr1 ( se mettre en place) [parti, réseau, collection] to be formed;4 ( se faire) se constituer prisonnier to give oneself up; se constituer partie civile to institute a civil action.[kɔ̃stitɥe] verbe transitif1. [créer - collection] to build up (separable), to put together (separable) ; [ - bibliothèque] to build ou to set up (separable) ; [ - société anonyme, association, gouvernement] to form, to set up (separable) ; [ - équipe, cabinet] to form, to select (the members of) ; [ - dossier] to preparel'eau est constituée de... water consists ou is composed of...le vol constitue un délit theft is ou constitutes an offenceconstituer quelqu'un président to appoint somebody as ou to make somebody chairman5. [établir]constituer une dot/une rente à quelqu'un to settle a dowry/a pension on somebody————————se constituer verbe pronominal intransitif1. [être composé]2. [se mettre en position de]————————se constituer verbe pronominal transitif -
19 affecter
affecter [afεkte]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = feindre) to affectb. ( = destiner) to allocate (à to)d. ( = affliger) to affect* * *afɛkte1) ( feindre) to feign, to affect [sentiment, émotion]; to affect [genre, comportement]; to take on [forme]2) ( allouer) to allocate [matériel, lieu, argent] (à to)3) ( nommer) (à une activité, un poste) to appoint (à to); (dans un lieu, un pays) to post (à, en to)4) (toucher, affliger) to affect [pays, marché, autorité, personne]* * *afɛkte vt1) (= affliger) to affectElle a été très affectée par sa mort. — She was deeply affected by his death.
2) (= feindre) [indifférence] to affect, to feign3)affecter qch à [ressources, locaux, personnel] — to allocate sth to, to allot sth to
affecter qn à — to appoint sb to, [diplomate] to post sb to
4) (= doter)affecter qch de [coefficient, numéro] — to assign sth to
* * *affecter verb table: aimer vtr1 ( feindre) to feign, to affect [pitié, gaieté, indifférence, tristesse]; to affect [genre, comportement]; to take on, to assume [forme]; affecter la surprise to feign surprise; innocence/gaieté/pondération affectée feigned innocence/cheerfulness/level-headedness; affecter de faire to pretend to do; il affecte de ne pas être ému he pretends not to be moved; malgré sa tristesse il affecte la gaieté despite his unhappiness he's putting on a show of cheerfulness; affecter de grands airs to put on airs;2 ( allouer) to allocate, to assign [matériel, lieu] (à to); to allocate [logement, argent] (à qn to sb; à qch to, for sth);3 ( nommer) (à une activité, une fonction, un poste) to appoint (à to); (dans un lieu, un pays, une région) to post (à, en to);4 (toucher, affliger) to affect [pays, marché, cours, autorité, personne]; être affecté d'une légère surdité/myopie to be slightly deaf/short-sighted;5 Math to modify; affecté de modified by.[afɛkte] verbe transitifil a affecté l'indifférence he feigned indifference, he put on a show of indifference2. [présenter - une forme]5. [atteindre] to affecttrès affecté par cette lettre/l'accident de ses parents greatly affected by this letter/his parents' accident -
20 commettre
commettre [kɔmεtʀ]➭ TABLE 56 transitive verb[+ crime, injustice] to commit ; [+ erreur] to make* * *kɔmɛtʀ
1.
1) ( faire) to make [erreur]; to commit [crime]; to carry out [attentat, massacre]2) ( préposer)
2.
se commettre verbe pronominal fml* * *kɔmɛtʀ vt[crime, exaction, faute] to commitIl a commis un crime grave. — He has committed a serious crime.
* * *commettre verb table: mettreA vtr1 ( faire) to make [erreur, gaffe]; to commit [délit, crime, péché]; to carry out [attentat, agression, massacre]; commettre une lâcheté/infamie to do something cowardly/disreputable; commettre une imprudence to be careless; le régime a commis des excès the regime is guilty of excesses;3 ( préposer) to appoint; commettre qn à un emploi to appoint sb to a post; commettre un avocat à la défense de qn to appoint a lawyer to defend sb; expert commis appointed expert.B se commettre vpr fml se commettre avec des indésirables to consort ou associate with undesirable characters.[kɔmɛtr] verbe transitifl'impatience lui a fait commettre une faute impardonnable his impatience led him to make an inexcusable mistake2. DROIT [nommer - arbitre, avocat, huissier] to appoint3. (humoristique & péjoratif) [produire - livre, émission] to perpetrate————————se commettre avec verbe pronominal plus préposition
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Faire l'appoint — ● Faire l appoint payer un achat, un service en remettant la somme exacte … Encyclopédie Universelle
appoint — [ apwɛ̃ ] n. m. • 1398; de 1. appointer 1 ♦ Complément d une somme en petite monnaie. FAIRE L APPOINT : ajouter le complément en petite monnaie, et par ext. régler exactement la somme due, de sorte que le créancier n ait aucune monnaie à rendre… … Encyclopédie Universelle
APPOINT — s. m. La monnaie qui se donne pour compléter une somme qu on ne saurait parfaire avec les principales espèces employées au payement. Pour faire mille francs en écus de trois livres, il fallait trois cent trente trois écus, et un appoint de vingt… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
APPOINT — n. m. Complément d’une somme en petite monnaie. Pour faire mille douze francs, il faut un billet de mille francs et un appoint de douze francs. Faire l’appoint, Compléter la somme par un appoint ou Servir d’appoint. Voilà cent pièces de deux… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
appoint — APPOINT. s. m. La monnoie qui se donne pour achever une somme qu on ne sauroit parfaire avec les principales espèces employées au paiement. Pour faire mille francs en écus, il faut trois cent trente trois écus, et un appoint de vingt sous. On dit … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
appoint — (a poin) s. m. Terme de commerce. 1° Somme qui fait le solde d un compte. 2° Complément d une somme en petite monnaie. Pour faire cent francs en écus de trois livres, il fallait trente trois écus et un appoint de vingt sous. HISTORIQUE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Propulseur d'appoint — Le lanceur Delta II peut comporter jusqu à 9 propulseurs d appoint. Un propulseur d appoint est un étage de fusée flanquant le premier étage (principal) de la fusée et destiné à fournir une poussée supplémentaire durant la première phase de vol.… … Wikipédia en Français
Tableau de bord — Pour les articles homonymes, voir Tableau de bord (homonymie). Tableau de bord d une automobile … Wikipédia en Français
SOU — Unité monétaire de l’or à partir de 312. Constantin fixa la taille du sou (solidus aureus ) à 72 par livre romaine (327,45 g), soit au poids de 4,55 grammes. L’abondance des émissions du sou, son excellent aloi et la régularité de son poids lui… … Encyclopédie Universelle
monnaie — nf. moné (Aix, Bellecombe Bauges) || manyà (Albertville), MONYÀ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes, Villards Thônes), mounyà (Notre Dame Be.), mwènyà (Alex). E. : Économie, Mesure, Pièce. A1) argent, pognon, sous (pl.) : ponyon nm. (001,003). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
Cours légal — Un moyen de paiement a un cours légal sur un territoire veut dire que personne ne peut pas refuser de le recevoir en réglement d une dette libellée dans la même unité monétaire. Le créancier doit accepter les moyens de paiement pour leur valeur… … Wikipédia en Français